കിംഗ് ഫോർചുനാറ്റസസ് ഗോൾഡൻ വിഗ്

ഒരു ഫ്രഞ്ച് യക്ഷിക്കഥ
(King Fortunatus's Golden Wig എന്ന താളിൽ നിന്നും തിരിച്ചുവിട്ടതു പ്രകാരം)

ലെ കോണ്ട്യൂർ ബ്രെറ്റൺ ഓ കോൺടെസ് ബ്രെറ്റൺസിൽ കേണൽ എ. ട്രൗഡും ജി. മിലിനും ചേർന്ന് ശേഖരിച്ച ഒരു ഫ്രഞ്ച് യക്ഷിക്കഥയാണ് "കിംഗ് ഫോർചുനാറ്റസ് ഗോൾഡൻ വിഗ്" (ബ്രെട്ടൺ: ബാർവൂസ്കെൻ ആർ റൂ ഫോർതുനാറ്റസ്) .[1]:363

നാടോടി-യക്ഷിക്കഥകളെ ഇനം തിരിക്കുന്ന ആർനെ-തോംസൺ സൂചികയനുസരിച്ച് ഈ കഥ ടൈപ്പ് 531 ആണ്. ഈ ഇനത്തെ പൊതുവെ "ദി ക്ലവർ ഹോഴ്സ്" എന്ന് വിളിക്കുന്നു. എന്നാൽ മാഡം ഡി ഓൾനോയിയുടെ സാഹിത്യ വകഭേദം ഫ്രഞ്ച് ഭാഷയിൽ "ലാ ബെല്ലെ ഓക്സ് ഷെവൂക്സ് ഡി'ഓർ" അല്ലെങ്കിൽ "ദി സ്റ്റോറി ഓഫ് പ്രെറ്റി ഗോൾഡിലോക്ക്സ്" എന്നാണ് ഇത് അറിയപ്പെടുന്നത്. [1]:363 "ഫെർഡിനാൻഡ് ദി ഫെയ്ത്ത്ഫുൾ ആൻഡ് ഫെർഡിനാൻഡ് ദി അൺഫെയ്ത്ത്ഫുൾ", "ദി ഫയർബേർഡ് ആൻഡ് പ്രിൻസസ് വസിലിസ", "കോർവെറ്റോ", "ദ മെർമെയ്‌ഡ് ആൻഡ് ദി ബോയ്" എന്നിവ ഈ തരത്തിലുള്ള മറ്റ് കഥകളിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു.[2]

വ്യാഖ്യാനം

തിരുത്തുക

ഐതിഹ്യങ്ങളിൽ, നായകൻ പലപ്പോഴും രാജാവിനായി ഒരു സ്ത്രീയുടെ പിന്നാലെ അയയ്‌ക്കുന്നത് വിഗ്ഗ് കൊണ്ടല്ല, മറിച്ച് അവളുടെ മുടിയുടെ ഒരു നാരുകൾ രാജാവിന്റെ കൈയിൽ വീണതിനാലാണ്. ട്രിസ്റ്റന്റെയും ഐസോൾഡിന്റെയും ഇതിഹാസത്തിന്റെ വകഭേദങ്ങളിൽ ഈ പതിപ്പ് കാണപ്പെടുന്നു [1]:363-4

സംഗ്രഹം

തിരുത്തുക

ഒരു ദമ്പതികൾക്ക് കുട്ടികളില്ലായിരുന്നു. ഭർത്താവ് ഒരു ജ്ഞാനിയുടെ അടുത്തേക്ക് പോയി. ജ്ഞാനി മരത്തിൽ നിന്ന് ഇഷ്ടമുള്ള ഒരു ആപ്പിൾ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു. ഭർത്താവ് വെളുത്ത ഒരെണ്ണം പറിച്ചു തിന്നു

ജീൻ എന്ന ആൺകുട്ടിക്ക് പതിനഞ്ച് വയസ്സുള്ളപ്പോൾ, ജ്ഞാനി പറഞ്ഞതുപോലെ സംഭവിച്ചു, അവിടെ കണ്ടത് എടുക്കാൻ അവന്റെ പിതാവ് അവനോട് പറഞ്ഞു. ജീൻ കടിഞ്ഞാണിട്ട ഒരു കുതിരയെ കണ്ടെത്തി അതിൽ കയറി. കുതിരയുടെ ഉപദേശത്തിന് വിരുദ്ധമായി, കലഹിക്കുന്ന കാക്കകൾ എന്താണ് വീണതെന്ന് അദ്ദേഹം നോക്കി. അത് ഫോർച്യൂനാറ്റസ് രാജാവിന്റെ സ്വർണ്ണ വിഗ്ഗാണെന്ന് കണ്ടെത്തിയപ്പോൾ, കുതിര മുന്നറിയിപ്പ് നൽകിയെങ്കിലും മാർഡി ഗ്രാസിന് വേണ്ടി അദ്ദേഹം അത് എടുത്തു. അത് അവനെ രാജാവിന്റെ അടുത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോയി, വനത്തിൽ, ശാഖകളുള്ള ഒരു കുടിലിൽ താമസിച്ചു, ജീൻ ഒരു സ്ഥിരതയുള്ള ആൺകുട്ടിയായി രാജാവിന്റെ ജോലിക്ക് പോയി. അവൻ പരിപാലിച്ചിരുന്ന കുതിരകൾ മറ്റുള്ളവരുടെ കുതിരകളേക്കാൾ വളരെ നന്നായി ചെയ്തു, അവൻ അവരുടെ അസൂയ ഉണർത്തി. വിഗ് തിളങ്ങുന്നതായി അദ്ദേഹം കണ്ടെത്തി, അതിനാൽ മെഴുകുതിരികൾക്ക് പകരം അത് ഉപയോഗിച്ചു..

  1. 1.0 1.1 1.2 Paul Delarue, "The Borzoi Book of French Folk-Tales", Alfred A. Knopf, Inc., New York 1956
  2. Heidi Anne Heiner, "Tales Similar to Firebird" Archived 2009-02-05 at the Wayback Machine.