പാപ്പിയമെന്റൂ ഭാഷPapiamentu (English /ˌpɑːpiəˈmɛntuː, ˌpæp-/) അല്ലെങ്കിൽ പാപ്പിയമെന്റോ കരീബിയൻ എ ബി സി ദ്വീപുകൾ എന്നറിയപ്പെടുന്ന അറൂബ, കുറക്കാവോ, ബൊണൈർ എന്നിവിടങ്ങളിൽ സംസാരിക്കുന്നു. ഡച്ച് സർക്കാർ ഈ ഭാഷ അംഗികരിച്ചിട്ടുണ്ട്.

Papiamentu
Papiamentu
ഉത്ഭവിച്ച ദേശം
മാതൃഭാഷയായി സംസാരിക്കുന്നവർ
(271,261 cited 1999–2011)[1]
Portuguese Creole
  • Upper Guinea Portuguese
    • Papiamentu
ഔദ്യോഗിക സ്ഥിതി
ഔദ്യോഗിക പദവി
ഭാഷാ കോഡുകൾ
ISO 639-2pap
ISO 639-3pap
ഗ്ലോട്ടോലോഗ്papi1253[3]
Linguasphere51-AAC-be
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

പാപ്പിയമെന്റൂ ഭാഷ ആഫ്രിക്കൻ, പോർട്ടുഗീസ് ഭാഷകലിൽ നിന്നും രൂപപ്പെട്ടതാണ്. അമേരിക്കൻ ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളും ഇംഗ്ലിഷ്, ഡച്ച്, സ്പാനിഷ് എന്നീ ഭാഷകളുമായും ഇതിനു ബന്ധമുണ്ട്.

ഇതും കാണൂ

തിരുത്തുക
  1. Papiamentu at Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. Papiamentu can be used in relations with the Dutch government.
    "Invoeringswet openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba" (in Dutch). wetten.nl. Retrieved 2011-01-01.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  3. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Papiamentu". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. {{cite book}}: External link in |chapterurl= (help); Unknown parameter |chapterurl= ignored (|chapter-url= suggested) (help)

ഗ്രന്ധസൂചി

തിരുത്തുക
  • Eva Eckkrammer: How to Pave the Way for the Emancipation of a Creole Language. Papiamento, or What Can a Literature Do for its Language. In: Hoogbergen, Wim (ed.). Born Out of Resistance. On Caribbean Cultural Creativity. Utrecht: Isor-Publications, 1994, 359–365.
  • Eva Eckkrammer: The Standardisation of Papiamento: New Trends, Problems and Perspectives. In: Dazzi Gross, Anna-Alice / Lorenza Mondada (eds.). Les langues minoritaires en contexte. Minderheitensprachen im Kontext. Bd. I. Les langues minoritaires entre diversité et standardisation. Minderheitensprachen zwischen Vielfalt und Standardisierung. Neuchâtel: Institut de linguistique de l´Université de Neuchâtel (= Bulletin suisse de linguistique appliquée 69/1), 1999, 59–74.
  • Eva Eckkrammer: Papiamento, Cultural Resistance, and Socio-Cultural Challenges: The ABC Islands in a Nutshell. In: Journal of Caribbean Literatures 5/1, 2007, 73–93.
  • Quint, Nicolas. 2000. Le Cap-Verdien: Origines et devenir d’une langue métisse. Paris: L’Harmattan
  • Jacobs, Bart. 2008. "Papiamento: A diachronic analysis of its core morphology". Phrasis 2008 (2), 59–82.
  • Jacobs, Bart. 2009a. “The Upper Guinea origins of Papiamento. Linguistic and historical evidence”. Diachronica 26:3, 319–379.
  • Jacobs, Bart. 2009b. "The origins of Old Portuguese features in Papiamento". In: Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer & Liesbeth Echteld (eds.), Leeward voices: Fresh perspectives on Papiamento and the literatures and cultures of the ABC Islands. Volume 1, 11–38. Curaçao: FPI/UNA.
  • Jacobs, Bart. 2012. Origins of a creole: The history of Papiamento and its African ties. Berlin: de Gruyter.
  • Efraim Frank Martinus (1996) The Kiss of a Slave: Papiamento's West-African Connections. University of Amsterdam Press.
  • Gary Fouse (2002) The Story of Papiamento. New York: University Press of America
  • John H. Holm (1989) Pidgins and Creoles Volume One. Theory and Structure. Cambridge: Cambridge University Press
  • Sidney Joubert & Matthias Perl (2007). "The Portuguese Language on Curação and Its Role in the Formation of Papiamento", Journal of Caribbean Literatures, 5:1, 43–60.
  • John McWhorter (2000) The Missing Spanish Creoles: Recovering the Birth of Plantation Contact Language. Berkeley: University of California Press.
  • Gerard van Buurt & Sidney M Joubert (1997) Stemmen uit het Verleden, Indiaanse Woorden in het Papiamento. Curaçao
"https://ml.wikipedia.org/w/index.php?title=പാപ്പിയമെന്റൂ_ഭാഷ&oldid=2488059" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്