എകുഷേർ ഗാന
ഏകുഷേർ ഗാന ( ബംഗാളി: একুশের গান "ദ സോങ്ങ് ഓഫ് ട്വന്റിഫസ്റ്റ്"- ഇരുപത്തൊന്നിന്റെ ഗാനം), 1952ലെ കിഴക്കൻ പാകിസ്ഥാനിലെ ബംഗാളി ഭാഷാ പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ അടയാളമായി അബ്ദുൽ ഗഫർ ചൗധരി എഴുതിയ ബംഗാളി ഗാനമാണ്. [1] അമർ ഭേയിർ റൊക്തെ രെങ്ഗാനൊ ( ബംഗാളി: আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো) "മൈ ബ്രദേഴ്സ് ബ്ലഡ് സ്പാറ്റേർഡ്"- എന്റെ സോദരർ രക്തം ചിന്തി). എന്ന ആദ്യവരിയിലും അത് അറിയപ്പെടുന്നു. ഇത് ആദ്യം എകുഷെർ ഗാന എന്ന തലക്കെട്ടിൽ ഒരു പത്രത്തിന്റെ അവസാന പേജിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു., എന്നാൽ പിന്നീട് എകുശെയ് ' ഫെബ്രുവരി എഡിഷനിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. അൽത്താഫ് മഹ്മൂദ് ആണ് ഇതിനു സംഗീതം നൽകിയത്.
ഇംഗ്ലീഷ്: ഇരുപത്തൊന്നിന്റെ ഗാനം | |
---|---|
ബംഗ്ലാദേശ് ഗാനം | |
വരികൾ (രചയിതാവ്) | അബ്ദുൾ ഗഫാർ ചൗധരി, 1952 |
സംഗീതം | അൽതാഫ് മഹ്മൂദ്, 1969 |
പാക്കിസ്ഥാൻ മിലിട്ടറി പോലീസ് വെടിവച്ച പരുക്കേറ്റ ഭാഷാ പ്രസ്ഥാന പ്രവർത്തകന്റെ കട്ടിലിൽ ഒരു കവിതയായിട്ടാണ് ഈ ഗാനം ആദ്യം എഴുതിയത്. ജുബോ ലീഗിന്റെ സാംസ്കാരിക സെക്രട്ടറി അബ്ദുൾ ലത്തീഫിന് ഒരു രാഗം നൽകാൻ കവിത നൽകി, അത് ലത്തീഫ് അതികുൽ ഇസ്ലാം ആദ്യമായി ആലപിച്ചു. തങ്ങളുടെ കോളേജ് പരിസരത്ത് ഒരു ഷഹീദ് മിനാർ നിർമ്മിക്കാൻ ശ്രമിച്ചപ്പോൾ ധാക്ക കോളേജിലെ വിദ്യാർത്ഥികളും ഈ ഗാനം ആലപിച്ചു, അവരെ കോളേജിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കി. പ്രശസ്ത സംഗീതസംവിധായകനും ബംഗ്ലാദേശ് വിമോചന യുദ്ധത്തിലെ രക്തസാക്ഷിയുമായ അൽതാഫ് മഹ്മൂദ് അബ്ദുൾ ലത്തീഫിന്റെ പതിപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് ഗാനം വീണ്ടും രചിച്ചു, ഇത് ഇപ്പോൾ ഒരു ഔദ്യോഗിക രാഗമാണ്.
1952 ലെ സംഘട്ടനങ്ങളെക്കുറിച്ച് നിരവധി ബംഗ്ലാദേശികളെ ഓർമ്മപ്പെടുത്തുന്ന ഈ ഗാനം ഭാഷാ പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ ഏറ്റവും സ്വാധീനമുള്ള ഗാനമായി അംഗീകരിക്കപ്പെടുന്നു. എല്ലാ ഫെബ്രുവരി 21 നും ബംഗ്ലാദേശിന്റെ എല്ലാ ഭാഗങ്ങളിൽ നിന്നുമുള്ള ആളുകൾ പ്രോബാറ്റ് ഫെറിയിലെ ഷഹീദ് മിനാറിലേക്ക് പോകുന്നത്, സ്മാരകത്തിലേക്ക് നഗ്നപാദരായി മാർച്ച് ചെയ്യുന്നു., ഭാഷാ പ്രസ്ഥാന സമരങ്ങളിൽ കൊല്ലപ്പെട്ടവർക്ക് ഈ ഗാനം ആലപിച്ച് ആദരാഞ്ജലി അർപ്പിക്കുന്നു. അതിന്റെ ബിബിസി ബംഗാളി സർവീസ് ശ്രോതാക്കൾ ബംഗാളിയിലെ മൂന്നാമത്തെ മികച്ച പാട്ടായി കണക്കാക്കുന്നു
ചുവടെയുള്ള ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം റെൻഡർ ചെയ്തത് കബീർ ചൗധരിയാണ് . [2]
വരികൾ
തിരുത്തുകബംഗാളി ലിപി | ലിപ്യന്തരണം | ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം |
---|---|---|
1. আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো একুশে ফেব্রুয়ারি |
1. Amar Bhaiyer Rôkte Rangano Ekushe Februari |
1. My Brothers Blood Spattered 21 February |
അവലംബങ്ങൾ
തിരുത്തുക- ↑ "::: Star Weekend Magazine :::". www.thedailystar.net. Retrieved 2018-01-29.
- ↑ Glassie, Henry and Mahmud, Feroz.2008.Living Traditions. Cultural Survey of Bangladesh Series-II. Asiatic Society of Bangladesh. Dhaka. pp.578–579
പരാമർശങ്ങൾ
തിരുത്തുക- Bhasha Andoloner Itihas (History of the Language Movement), Agamee Prakashani, Dhaka, 2003, ISBN 984-401-523-5