ലഞ്ച് എടോപ് എ സ്കൈസ്‌ക്രാപ്പർ

1932 സെപ്റ്റംബർ 20-ന് ന്യൂയോർക്ക് സിറ്റിയിലെ മാൻഹട്ടനിലെ RCA ബിൽഡിംഗിന്റെ അറുപത്തിയൊമ്പതാം നിലയിൽ നിലത്തു നിന്ന് 850 അടി (260 മീറ്റർ) ഉയരത്തിലുള്ള ഉരുക്ക് ബീമിൽ ഇരിക്കുന്ന പതിനൊന്ന് ഇരുമ്പ് തൊഴിലാളികളുടെ ബ്ലാക്ക് ആൻഡ് വൈറ്റ് ഫോട്ടോഗ്രാഫാണ് ലഞ്ച് എടോപ് എ സ്കൈസ്‌ക്രാപ്പർ. അംബരചുംബികളെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്ന ഒരു കാമ്പെയ്‌നിന്റെ ഭാഗമായ ഒരു പബ്ലിസിറ്റി സ്റ്റണ്ടായിട്ടാണ് ഇത് ക്രമീകരിച്ചത്. 1932 ഒക്ടോബറിൽ റോക്ക്ഫെല്ലർ സെന്ററിന്റെ നിർമ്മാണ വേളയിലാണ് ഫോട്ടോ ആദ്യമായി പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്. പിന്നീട് 1995-ൽ കോർബിസ് ഇമേജസ് ഇത് ഏറ്റെടുത്തു.

Eleven men sitting on a steel beam high over a skyscraper.
Lunch atop a Skyscraper, 1932

ഫോട്ടോഗ്രാഫറുടെ ഐഡന്റിറ്റി അജ്ഞാതമായി തുടരുന്നെങ്കിലും ഫോട്ടോഗ്രാഫർ ലൂയിസ് ഹീൻ ആണെന്ന് തെറ്റിദ്ധരിച്ചിരുന്നു. ഫോട്ടോ ചാൾസ് സി. എബ്ബെറ്റ്സ് എടുത്തതായി സൂചിപ്പിക്കുന്ന തെളിവുകൾ ഉയർന്നുവന്നിരുന്നു. എന്നാൽ മറ്റ് ഫോട്ടോഗ്രാഫർമാർ ചിത്രമെടുക്കുമ്പോൾ ഹാജരായിരുന്നുവെന്ന് പിന്നീട് കണ്ടെത്തി. ചിത്രത്തിലെ പുരുഷന്മാരുടെ ഐഡന്റിറ്റികളെക്കുറിച്ച് പല അവകാശവാദങ്ങളുണ്ടായെങ്കിലും കുറച്ചുപേരെ മാത്രമേ കൃത്യമായ തിരിച്ചറിഞ്ഞിട്ടുള്ളൂ. കോൺബിയസിന്റെ ചരിത്ര ശേഖരണത്തിന്റെ മാനേജർ കെൻ ജോൺസ്റ്റൺ, ചിത്രം "അമേരിക്കൻ ചരിത്രത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം" എന്ന് പരാമർശിക്കുന്നു. [1] മെൻ അറ്റ് ലഞ്ച് ഡോക്യുമെന്ററി ഫിലിം ഈ ഫോട്ടോയെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്.

അവലംബങ്ങൾ

തിരുത്തുക

English sources

Non-English sources

  • "Un vasco, entre los trabajadores de la icónica foto del Rockefeller Center" [A Basque, among the workers of the iconic photo of Rockefeller Center]. EITB (in Spanish). March 10, 2021. Retrieved May 7, 2022. Natxo Ibarguen Moneta es uno de los trabajadores que aparecen en la famosa foto de 1932 'Lunch atop a skyscraper' (Almuerzo sobre un rascacielos) [Natxo Ibarguen Moneta is one of the workers who appears in the famous 1932 photo 'Lunch atop a skyscraper']{{cite news}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  • Bergström, Håkan (January 5, 2013). "Högt över New York satt bondpojkarna från Okome" [High above New York sat the peasant boys from Okome]. Hallandsposten (in Swedish). Retrieved May 6, 2022. Irländaren Seán Ó Cualáin har precis gjort en film om bilden, Men at Lunch, där han med olika grad av visshet har identifierat några av byggjobbarna som irländska immigranter ... Vi mejlar honom ... Svaret kommer rätt omgående: 'Nej, de två du nämner har vi ingen aning om vilka de är. Stålarbetarna var ofta irländare, indianer (Native Americans), skandinaver och newfoundländare. Så ett svenskt anspråk är trovärdigt.' ... Vi vill gärna åka till Sverige och träffa dina kontakter, förmodligen i slutet av 2013 eller början av 2014. [The Irishman Seán Ó Cualáin has just made a film about the film, Men at Lunch, where he with varying degrees of certainty has identified some of the construction workers as Irish immigrants ... We email him ... The answer comes right away: 'No, the two you mention, we have no idea who they are. The steelworkers were often Irish, Native Americans, Scandinavians and Newfoundlanders. So a Swedish claim is credible.' ... We would like to go to Sweden and meet your contacts, probably at the end of 2013 or the beginning of 2014.]{{cite news}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  • "Oběd na vrcholu mrakodrapu: jak to opravdu bylo" [Lunch at the top of the skyscraper: How it really was]. iDNES.cz [cz] (in Czech). Mafra. October 1, 2013. Retrieved May 7, 2022. Také Popovič má totiž důkaz in memoriam. V pozůstalosti po něm zůstala právě ta fotka, o níž je řeč, a na zadní straně bylo napsáno: 'Nič še ty neboj, moja milá Mariška, jak vidziš, ta ja furt s fľašečku. Tvoj Gusti.' [Popovič also has proof in memoriam. The picture in question remained in his estate, and it was written on the back: 'Don't worry, my dear Mariska, as you can see, I'm still with a bottle. Your Gusti.']{{cite news}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  • Perrier, Frédéric (2013). ""Lunch Atop a Skyscraper" : le cliché mythique fête ses 80 ans" ['Lunch Atop a Skyscraper': the mythical cliché celebrates its 80th anniversary]. Transatlantica (in French) (1). doi:10.4000/transatlantica.5788. ISSN 1765-2766. Retrieved May 7, 2022 – via Journals.openedition.org. C'est l'image la plus vendue de l'agence fondée en 1989 par Bill Gates, Corbis Image, qui, pour l'occasion, a fait de surprenantes révélations. [This is the best-selling image from the agency founded in 1989 by Bill Gates, Corbis Image, which, for the occasion, made some surprising revelations.]{{cite journal}}: CS1 maint: unrecognized language (link)