ഭൂതാവിഷ്ടർ
വിഖ്യാത റഷ്യൻ സാഹിത്യകാരനായിരുന്ന ഫയഡോർ ദസ്തയേവ്സ്കി 1872-ൽ രചിച്ച ഡീമൊൺസ് (Бесы, tr. ബെസി) എന്ന നോവലിന്റെ എൻ.കെ. ദാമോദരൻ നടത്തിയ മലയാള തർജ്ജമയാണ് ഭൂതാവിഷ്ടർ. വിവർത്തനസാഹിത്യത്തിനുള്ള 1992-ലെ കേരള സാഹിത്യ അക്കാദമി പുരസ്കാരം ലഭിച്ചത് ഈ പുസ്തകത്തിനായിരുന്നു [1][2]
കർത്താവ് | ഫിയോദർ ദസ്തയേവ്സ്കി |
---|---|
യഥാർത്ഥ പേര് | Бесы, ബെസി |
പരിഭാഷ | എൻ.കെ. ദാമോദരൻ |
രാജ്യം | റഷ്യ |
ഭാഷ | റഷ്യൻ |
വിഷയം | വിവർത്തനം |
പ്രസിദ്ധീകരിച്ച തിയതി | 1872 |
ബെസി എന്ന മൂലകൃതി 'ഭൂതാവിഷ്ടർ' എന്ന അർത്ഥത്തിൽ ദി പൊസ്സസ്സ്ഡ് എന്ന പേരിൽ 1916-ൽ ഇംഗ്ലീഷിലേയ്ക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെട്ടു. എന്നാൽ ഈ പേര് അനുചിതമാണെന്ന് ദസ്തയേവ്സ്കി കൃതികളെ സൂക്ഷ്മമായി വീക്ഷിക്കുന്ന പണ്ഡിതരുടെ ഇടയിൽ അഭിപ്രായമുണ്ടായി. പിൽക്കാലത്തിറങ്ങിയ ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷകൾ ദ ഡെവിൾസ്, ഡീമൊൺസ് എന്നീ പേരുകളാണ് സ്വീകരിച്ചത്. റഷ്യൻ ഭാഷയിൽ ബെസി എന്ന വാക്കിന്റെ അർത്ഥം ദുരാത്മാക്കൾ എന്നാണ്.
അവലംബം
തിരുത്തുക- ↑ "ആർക്കൈവ് പകർപ്പ്". Archived from the original on 2011-12-26. Retrieved 2012-07-31.
- ↑ സാഹിത്യവിവർത്തനത്തിനുള്ള കേരള സാഹിത്യ അക്കാദമി പുരസ്കാരം ലഭിച്ച കൃതികൾ.