ടാറ്റർഹുഡ്
പീറ്റർ ക്രിസ്റ്റൻ അസ്ബ്ജോർൻസണും ജോർഗൻ മോയും ചേർന്ന് ശേഖരിച്ച ഒരു നോർവീജിയൻ യക്ഷിക്കഥയാണ് ടാറ്റർഹുഡ്.[1]
ടാറ്റർഹുഡ് | |
---|---|
Folk tale | |
Name | ടാറ്റർഹുഡ് |
Also known as | Lurvehette |
Data | |
Aarne-Thompson grouping | ATU 711 (The Ugly and the Beautiful Twin; The Beautiful and Ugly Twin Sisters) |
Region | Norway, Iceland |
Published in | Norske Folkeeventyr, by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe |
Related | Kate Crackernuts |
നാടോടി-യക്ഷിക്കഥകളെ ഇനം തിരിക്കുന്ന ആർനെ-തോംസൺ സൂചികയനുസരിച്ച് ഈ കഥ ടൈപ്പ് 711 ആണ്.[2] നോർവേയിലും ഐസ്ലൻഡിലും ഈ കഥാരീതി വളരെ സാധാരണമാണ്. മറ്റിടങ്ങളിൽ ഇത് വളരെ അപൂർവമാണ്.[3]
റൂത്ത് മാനിംഗ്-സാൻഡേഴ്സിന്റെ എ ബുക്ക് ഓഫ് വിച്ചസിലും എ ചോയ്സ് ഓഫ് മാജിക്കിലും കഥയുടെ ഒരു പതിപ്പ് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു.
സംഗ്രഹം
തിരുത്തുകഒരു രാജാവിനും രാജ്ഞിക്കും കുട്ടികളില്ലായിരുന്നു. അത് രാജ്ഞിയെ വളരെയധികം ദുഃഖിപ്പിച്ചു. രാജ്ഞിയുടെ ഏകാന്തത അകറ്റാൻ അവർ ഒരു പെൺകുട്ടിയെ ദത്തെടുത്തു വളർത്തി. ഒരു ദിവസം, തന്റെ ദത്തുപുത്രി ഒരു യാചക പെൺകുട്ടിയുമായി കളിക്കുന്നത് കണ്ടപ്പോൾ, അവൾ തന്റെ ദത്തുപുത്രിയെ ശകാരിക്കുകയും മറ്റേ പെൺകുട്ടിയെ ഓടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയും ചെയ്തു. എന്നിരുന്നാലും, റാണി ഗർഭിണിയാകാനുള്ള വഴി തൻറെ അമ്മയ്ക്ക് അറിയാമെന്ന് ഭിക്ഷക്കാരിയായ പെൺകുട്ടി പറഞ്ഞു.
രാജ്ഞി യാചകയായ സ്ത്രീയെ സമീപിച്ചപ്പോൾ, അത്തരം അറിവ് ഇല്ലെന്ന് സ്ത്രീ നിഷേധിക്കുന്നു. സ്ത്രീ മദ്യപിക്കുന്നത് വരെ രാജ്ഞി സ്ത്രീക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളത്ര വീഞ്ഞ് നൽകി. രാജ്ഞി മദ്യപിച്ച യാചക സ്ത്രീയോട് എങ്ങനെ സ്വന്തമായി ഒരു കുട്ടിയെ ലഭിക്കുമെന്ന് ചോദിച്ചപ്പോൾ, കിടക്കാൻ പോകുന്നതിനുമുമ്പ് രണ്ട് പാത്രം വെള്ളത്തിൽ സ്വയം കഴുകാനും അതിനുശേഷം വെള്ളം കട്ടിലിനടിയിൽ ഒഴിക്കാനും ഭിക്ഷക്കാരി പറഞ്ഞു. പിറ്റേന്ന് രാവിലെ, കട്ടിലിനടിയിൽ നിന്ന് രണ്ട് പൂക്കൾ വിരിയുന്നു: ഒന്ന് മേളവും ഒരെണ്ണം അപൂർവവുമാണ്. ഭിക്ഷക്കാരൻ രാജ്ഞിയോട് പറഞ്ഞു, അവൾ സുന്ദരിയെ ഭക്ഷിക്കണം, എന്നാൽ വിചിത്രമായത് എന്തുതന്നെയായാലും കഴിക്കരുത്. രാജ്ഞി ഈ ഉപദേശം പാലിച്ചു, അടുത്ത ദിവസം രാവിലെ കട്ടിലിനടിയിൽ രണ്ട് പൂക്കൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. ഒന്ന് ശോഭയുള്ളതും മനോഹരവുമായിരുന്നു, മറ്റൊന്ന് കറുപ്പും മലിനവുമായിരുന്നു. രാജ്ഞി മനോഹരമായ പുഷ്പം ഒറ്റയടിക്ക് കഴിച്ചു, പക്ഷേ അത് വളരെ മധുരമുള്ളതായിരുന്നു, മറ്റൊന്നിനെ കൊതിച്ച് അവൾ അത് കഴിച്ചു.
അവലംബം
തിരുത്തുക- ↑ George Webbe Dasent, translator. Popular Tales from the Norse. Edinburgh: David Douglass, 1888. "Tatterhood" Archived 2017-05-30 at the Wayback Machine.
- ↑ D. L. Ashliman, "Tatterhood" Archived 2004-12-28 at the Wayback Machine.
- ↑ Stith Thompson, The Folktale, p 96, University of California Press, Berkeley Los Angeles London, 1977
ഗ്രന്ഥസൂചിക
തിരുത്തുക- Halpert, Herbert; Widdowson, J. D. A. Folktales of Newfoundland (RLE Folklore): The Resilience of the Oral Tradition. Routledge Library Editions: Folklore, volume 7. Abingdon, Oxon: Routledge. 2015. pp. 222-225. ISBN 978-1-13884-2816
- Sehmsdorf, Henning K. “AT 711 ‘THE BEAUTIFUL AND THE UGLY TWIN’: THE TALE AND ITS SOCIOCULTURAL CONTEXT.” Scandinavian Studies, vol. 61, no. 4, 1989, pp. 339–352. JSTOR, www.jstor.org/stable/40919073. Accessed 22 Apr. 2020.
- Tye, & Greenhill,. (2020). Foodways as Transformation in “Peg Bearskin”: The Magical and the Realistic in an Oral Tale. Narrative Culture. 7. 98. 10.13110/narrcult.7.1.0098.
- Tye, Diane, and Pauline Greenhill. “Foodways as Transformation in ‘Peg Bearskin’: The Magical and the Realistic in an Oral Tale.” Narrative Culture, vol. 7, no. 1, 2020, pp. 98–118. JSTOR, www.jstor.org/stable/10.13110/narrcult.7.1.0098. Accessed 22 Apr. 2020.