എയിറ്റ് വ്യൂസ് ഓഫ് ഒമി
ജപ്പാനിലെ ഷിഗ പ്രിഫെക്ചർ ആയ എമി പ്രവിശ്യയുടെ പുരാതനമായ പ്രകൃതിദൃശ്യ കാഴ്ചകളാണ് എയിറ്റ് വ്യൂസ് ഓഫ് ഒമി.(ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ: 近江八景 അല്ലെങ്കിൽ ഓമി ഹക്കെഇ)
The autumn moon at Ishiyama | |
---|---|
കലാകാരൻ | Hiroshige |
ചൈനയിലെ എയിറ്റ് വ്യൂസ് ഓഫ് സിയാക്സിയാങ്ങിൽ നിന്ന് പ്രചോദനം ഉൾക്കൊണ്ട ഇവ പതിനൊന്നാം നൂറ്റാണ്ടിൽ ആദ്യം വരച്ചതും പിന്നീട് 14-15 നൂറ്റാണ്ടുകളിൽ ജപ്പാനിലേക്ക് ഒരു ജനപ്രിയ വിഷയം ആയി കൊണ്ടുവരുകയും ചെയ്തു. 15-16 നൂറ്റാണ്ടുകളിൽ കൊനോ മസായ് രാജകുമാരനും മകൻ ഹിസാമിച്ചി രാജകുമാരനും കവിതയിൽ ഒമി പ്രവിശ്യയെ വിവരിക്കാൻ ഈ വിഷയം ഉപയോഗിച്ചു. എയിറ്റ് വ്യൂസ് ഓഫ് ഒമി പിന്നീട് സുസുക്കി ഹരുനോബു, ഉട്ടഗാവ ഹിരോഷിഗെ തുടങ്ങിയ കലാകാരന്മാർക്ക് ഒരു ജനപ്രിയ വിഷയമായി. തീം വികസിപ്പിക്കുന്നത് തുടരുന്നതിനായി ജാപ്പനീസ് മൈറ്റേറ്റ് എന്ന് വിളിക്കുന്ന ഒരു പ്രക്രിയയിൽ മറ്റ് സ്ഥലങ്ങളിലേക്കും ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്കും മാറ്റുന്നു.[1]
നിരവധി വ്യത്യസ്ത ശ്രേണിയിലുള്ള ഉക്കിയോ-ഇ ചിത്രങ്ങളിലും മറ്റ് കലാകാരന്മാരുടെ ചിത്രങ്ങളിലും ഹിരോഷിഗെ കാഴ്ചകൾ ചിത്രീകരിച്ചു.[2][3]
ഈ ചിത്രത്തെ ചിലപ്പോൾ "എയിറ്റ് വ്യൂസ് ഓഫ് ലേക്ക് ബിവ " എന്ന് തെറ്റായി വിളിക്കാറുണ്ട്. എന്നാൽ പിന്നീട് വിവിധ സ്ഥലങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്താൻ 1949-ൽ ഷിഗ പ്രിഫെക്ചർ സർക്കാർ നിശ്ചയിച്ചു.[2]
ദി എയിറ്റ് വ്യൂസ്
തിരുത്തുകഎല്ലാ കാഴ്ചകളും തടാകത്തിന്റെ തെക്കേ അറ്റത്താണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. നിശ്ചിത ക്രമമൊന്നുമില്ല. ഇനിപ്പറയുന്ന പട്ടിക തടാകത്തിന്റെ കിഴക്കുവശത്ത് നിന്ന് ആരംഭിക്കുന്നു.
യബാസിൽ കപ്പലുകൾ മടങ്ങുന്നു (矢橋の帰帆) - യാബേസ്. തടാകത്തിന്റെ കിഴക്കുവശത്തുള്ള ഒരു പഴയ തുറമുഖമാണ് യാബേസ്. ടോക്കൈഡോയ്ക്ക് സമീപം, ബോട്ടിൽ ഓട്സുവിലേക്കുള്ള കുറുക്കുവഴിക്കായി ഇത് ഉപയോഗിച്ചു. മെജി കാലഘട്ടത്തിന്റെ തുടക്കത്തിൽ റെയിൽവേ സർവീസ് ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ സ്റ്റീമറുകൾ കാണപ്പെട്ടു.
സെറ്റയിലെ വൈകുന്നേരത്തെ തിളക്കം (勢多(瀬田)の夕照) - സെറ്റയിലെ ചൈനീസ് പാലം. സെറ്റയ്ക്ക് കുറുകെയുള്ള നീളമുള്ള പാലം ടോക്കൈഡോ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു. ഇപ്പോൾ പഴയ ചൈനീസ് രീതിയിൽ ഒരു ഒരു കോൺക്രീറ്റ് നിർമ്മാണ പാലമുണ്ട്. പക്ഷേ നടക്കാൻ മാത്രം നല്ലതാണ്. ഇന്നത്തെ ട്രാഫിക് വടക്കുകിഴക്ക് പാലങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു. പശ്ചാത്തലത്തിൽ "ഒമിയുടെ ഫ്യൂജി", മിക്കാമിയാമ. ഇത് 400 മീറ്ററിന് മുകളിലാണ്, പക്ഷേ നന്നായി കാണാം.
ഇഷിയാമയിലെ ശരത്കാല ചന്ദ്രൻ (石山の秋月) - ഇഷിയാമ ക്ഷേത്രം സേതാ നദിക്ക് അടുത്തുള്ള ഒരു കുന്നിൻ പ്രദേശത്താണ് ഇഷിയാമദേര സ്ഥിതിചെയ്യുന്നത്. അത് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്ന അപൂർവ്വമായ പാറകളിൽ നിന്നാണ് ഇതിന് ഈ പേര് ലഭിച്ചത് ണ്, ഭാഗികമായി ബീമുകളും പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. സൈറ്റിന്റെ മുകൾ അറ്റത്തുള്ള ഒരു കുടിൽ തടാകത്തെയും ചന്ദ്രനെയും കാണാൻ സാധിക്കുന്നു.
അവാസുവിൽ തെളിഞ്ഞ ഇളംകാറ്റ് (粟津の晴嵐) - അവാസുഹാര. പൈൻ തടിയായ അവാസു-ഗ-ഹാരയ്ക്ക് അവാസു പ്രശസ്തമാണ്. പഴയ ചിത്രങ്ങളിൽ സെസ് കോട്ട കാണാം. ഇത് മെജി കാലഘട്ടത്തിൽ ഉപേക്ഷിക്കുകയും പൊളിക്കുകയും ചെയ്തു.
മിദേറയിലെ വൈകുന്നേരത്തെ മണി (三井晩鐘) - മി-ദേറ. എട്ടാം നൂറ്റാണ്ടിലാണ് മിദേറ ക്ഷേത്രം പണികഴിപ്പിച്ചത്. ഈ പ്രശസ്തമായ മണി ജപ്പാനിലെ മൂന്ന് മണികളിൽ ഒന്നാണ്. മറ്റ് രണ്ട് മണികൾ ബ്യൂഡോ-ഇൻ, ഉജി, ക്യോട്ടോയിലെ ജിംഗോജി എന്നിവിടങ്ങളിൽ നിന്നുള്ളവയാണ്.
കരസാക്കിയിലെ വൈകുന്നേരത്തെ മഴ (唐崎の夜雨) - കരസാക്കി ദേവാലയം. ഒരു വലിയ പൈൻ മരമായ ഹിറ്റ്സു-മാറ്റ്സു സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന ഒരു ചെറിയ മുനമ്പാണ് കരസാക്കി.
കറ്റാറ്റയിൽ വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങുന്ന കാട്ടുവാത്തകൾ (堅田の落雁) - യുകിമിഡോ. താഴത്തിറങ്ങുന്ന വാത്തകളെ എല്ലായ്പ്പോഴും കാണാൻ കഴിയില്ല, എന്നിരുന്നാലും കറ്റാറ്റയ്ക്ക് സമീപം തടാകക്കരയിൽ നിന്ന് വേർപെടുത്തി ഒരു പാലത്തിലൂടെ ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന ചതുരാകൃതിയിലുള്ള ഹോക്കിയോ ശൈലിയിലെ ചെറിയ ക്ഷേത്രത്തിനരികിൽ കാണാവുന്നതാണ്. ഉക്കി എന്ന പേരിന്റെ ആദ്യ ഭാഗം യുകിയോ-ഇയിലെ പോലെ തന്നെയാണ്. അതായത് ഒഴുകിനടക്കുന്നത് എന്നാണർത്ഥമാക്കുന്നത്. മിഡെ എന്നാൽ ക്ഷേത്രം എന്നാണ്.
ഹിറയിലെ വൈകുന്നേരത്തെ മഞ്ഞ് (比良の暮雪) - ഹിര പർവ്വതനിരകൾ. തടാകത്തിന്റെ പടിഞ്ഞാറ് ഭാഗത്തുള്ള ഹിര പർവ്വതങ്ങളിൽ കഠിനമായ ശൈത്യകാലം കാണപ്പെടുന്നു. ശൈത്യകാല മൺസൂൺ വൻകരയിൽ നിന്ന് ധാരാളം മഞ്ഞ് കൊണ്ടുവരുന്നു.
ഹരുനോബു (c. 1760) ചിത്രീകരിച്ച ഫ്രം ദി എയിറ്റ് വ്യൂസ് ഓഫ് ഒമി
തിരുത്തുക-
യാബേസ്(矢橋帰帆)
-
സെറ്റ(勢多夕照)
-
ഇഷിയാമ(石山秋月)
-
അവാസു(粟津晴嵐)
-
മി ക്ഷേത്രം (三井晩鐘)
-
കരസാക്കി(唐崎夜雨)
-
കറ്റാറ്റ(堅田落雁)
-
ഹിര പർവതനിരകൾ(比良暮雪)
ഹിരോഷിഗെ ചിത്രീകരിച്ച ഉകിയോ-ഇ ചിത്രങ്ങൾ
തിരുത്തുകഹിരോഷിഗെ ഇനിപ്പറയുന്ന ഉകിയോ-ഇ ചിത്രങ്ങൾ രൂപകൽപ്പന ചെയ്തു:
-
യാബേസ്(矢橋帰帆)
-
സെറ്റ(勢多夕照)
-
ഇഷിയാമ(石山秋月)
-
അവാസു(粟津晴嵐)
-
മി ക്ഷേത്രം (三井晩鐘)
-
കരസാക്കി(唐崎夜雨)
-
കറ്റാറ്റ(堅田落雁)
-
Hira Mountains (比良暮雪)
-
ഹിര പർവതനിരകൾ (A predrawing by Hiroshige
-
ഹിരോഷിഗസ് കനസാവ സീരീസിലെ പൂർണ്ണചന്ദ്രൻ
അവലംബം
തിരുത്തുക- ↑ Hockley, Allen (2003), "Hakkei Series: A Case Study", The Prints of Isoda Koryūsai: Floating World Culture and Its Consumers in Eighteenth-century Japan, University of Washington Press, p. 55, ISBN 9780295983011
- ↑ 2.0 2.1 美しい滋賀県 [The Beauty of Shiga Prefecture] (in Japanese). Ōtsu, Shiga Prefecture, Japan: Shiga Prefecture. 2012. Archived from the original on 2012-05-24. Retrieved Nov 13, 2012.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (link) - ↑ "Ōmi Hakkei". Encyclopedia of Japan. Tokyo: Shogakukan. 2012. OCLC 56431036. Archived from the original on 2007-08-25. Retrieved 2012-11-13.
പുറത്തേക്കുള്ള കണ്ണികൾ
തിരുത്തുകSee also
തിരുത്തുക- Eight Views
- Eight Views of Xiaoxiang
- Eight Views of Lake Biwa
- Eight Views of Taiwan
- Eight Views of Jinzhou (Dalian)
- Eight Views of Lushun South Road, Dalian
- Eight Views of Korea
- Thirty-six Views of Mount Fuji, by Hokusai and Hiroshige