സിൽവ ഗാഡെലിക

ഐറിഷ് നാടോടിക്കഥകളിൽ നിന്ന് എടുത്ത മധ്യകാല കഥകളുടെ രണ്ട് വാല്യങ്ങള്‍

ഐറിഷ് നാടോടിക്കഥകളിൽ നിന്ന് എടുത്ത മധ്യകാല കഥകളുടെ രണ്ട് വാല്യങ്ങളാണ് സിൽവ ഗാഡെലിക. ആധുനിക ഇംഗ്ലീഷിലേക്ക് സ്റ്റാൻഡിഷ് ഹെയ്സ് ഓ ഗ്രേഡി ഇത് വിവർത്തനം ചെയ്യുകയും 1892 ൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുകയും ചെയ്തു.[1] ഫെനിയൻ സൈക്കിളിൽ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന നിരവധി കഥകൾ വോള്യങ്ങളിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.

സിൽവ ഗാഡെലിക
സിൽവിയ ഗാഡെലിക്കയിൽ ചിത്രീകരിച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു ഫിയന്ന നായകൻ, ഫിയോൺ മാക് കുംഹെയിൽ, തന്റെ പിതാവിന്റെ പരിചാരകരെ അയർലണ്ടിലെ കൊനാച്ച് വനത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടുന്നു. |സ്റ്റീഫൻ റീഡിന്റെ ചിത്രീകരണം.
കർത്താവ്സ്റ്റാൻഡിഷ് ഹെയ്സ് ഓ ഗ്രേഡി
രാജ്യംയുണൈറ്റഡ് കിംഗ്ഡം
സാഹിത്യവിഭാഗംനാടോടിക്കഥ
പ്രസാധകർവില്യംസ് ആന്റ് നോർഗേറ്റ്
പ്രസിദ്ധീകരിച്ച തിയതി
1892
മാധ്യമംPrint (hardcover)

ഉള്ളടക്കം

തിരുത്തുക

സിൽവ ഗാഡെലിക്കയിൽ രണ്ട് വാല്യങ്ങളുണ്ട്. ആദ്യത്തേതിൽ മധ്യകാല സ്ക്രിപ്റ്റും രണ്ടാമത്തേതിൽ ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനങ്ങളും ഉൾക്കൊള്ളുന്നു.[1] ബ്രിട്ടീഷ് മ്യൂസിയത്തിൽ കാണപ്പെടുന്ന വെല്ലം രേഖകളിൽ നിന്നാണ് കഥകൾ വിവർത്തനം ചെയ്തത്.[2] ആദ്യമായി പ്രസിദ്ധീകരിച്ചപ്പോൾ സിൽ‌വ ഗാഡെലിക്കയിൽ 31 കഥകളും രണ്ടാം വാല്യത്തിൽ 600 പേജിലധികംവരുന്ന മികച്ച അച്ചടികളും ഉൾപ്പെടുന്നു.[3]

സിൽവ ഗഡെലിക്കയിലെ ഏറ്റവും വലുതും പ്രധാനപ്പെട്ടതുമായ വിവർത്തനം അക്കല്ലം നാ സെനറാച്ച് അല്ലെങ്കിൽ "Colloquy of the Ancients" ആണ്.[3]

സ്വീകരണം

തിരുത്തുക

ദി ജേർണൽ ഓഫ് ദി റോയൽ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ആന്റിക്വറീസ് ഓഫ് അയർലൻഡ് വാല്യങ്ങളെ "മഹാസൗന്ദര്യത്തിന്റെ നിരവധി ഭാഗങ്ങൾ" ഉൾക്കൊള്ളുന്നതായി വിശേഷിപ്പിച്ചു.[3]

Cold the winter is, the wind is risen.

ജേണൽ എഴുതുന്നു, "ഐറിഷ് സാഹിത്യത്തിന്റെ മുഴുവൻ ശ്രേണിയിലെയും ഒരു കവിതയും കൂടുതൽ മനോഹരമോ അല്ലെങ്കിൽ ഐറിഷ് ആവിഷ്കാരത്തിന്റെ സൂക്ഷ്മമായ വികാരം കൂടുതൽ പൂർണ്ണതയുള്ളതോ ആയ ഒരു കവിതയും ഓർക്കാൻ കഴിയില്ല."[3]

ദി ക്വാർട്ടർലി റിവ്യൂ പ്രകാരം, ഒ'ഗ്രാഡി 40 വർഷത്തിലേറെയായി സിൽവ ഗാഡെലിക്ക എഴുതി.[4] ബ്രിട്ടീഷ് മ്യൂസിയത്തിലെ ഐറിഷ് കഥകളുടെ കൂടുതൽ വിവർത്തനങ്ങൾ പിന്നീട് റോബിൻ ഫ്ലവർ പൂർത്തിയാക്കി, സിൽവ ഗാഡെലിക്ക ആരംഭിച്ച പദ്ധതി ഫലപ്രദമായി പൂർത്തിയാക്കി.[5]

  1. 1.0 1.1 Welch, Robert (2003). "O'Grady, Standish Hayes". The Concise Oxford Companion to Irish Literature. Oxford University Press.
  2. Welch, Robert (2003). "manuscripts in Irish". The Concise Oxford Companion to Irish Literature. Oxford University Press.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 "Silva Gadelica: A Collection of Irish Tales". The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland. 3 (1): 94–96. JSTOR 25508001. Retrieved 19 October 2020.
  4. "ART. VIII.-Silva Gadelica: a Collection of Tales in Irish, edited from MSS. and translated". The Quarterly Review. 179 (357): 195–223.
  5. Welch, Robert (2003). "Flower, Robin". The Concise Oxford Companion to Irish Literature. Oxford University Press.

പുറംകണ്ണികൾ

തിരുത്തുക
  • Original text and translation found in the second volume at archive.org
"https://ml.wikipedia.org/w/index.php?title=സിൽവ_ഗാഡെലിക&oldid=3904820" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്