"മത്തായി എഴുതിയ സുവിശേഷം" എന്ന താളിന്റെ പതിപ്പുകൾ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
വരി 7:
ക്രി.വ. ഒന്നാം നൂറ്റാണ്ടിന്റെ രണ്ടാം പകുതിയിൽ ഒരു യഹൂദ-ക്രിസ്ത്യാനി എഴുതിയതാണിതെന്ന് മിക്കവാറും പണ്ഡിതന്മാർ വിശ്വസിക്കുന്നു.<ref name="PFoster">For a review of the debate see: Paul Foster, ''Why Did Matthew Get the [[Shema]] Wrong? A Study of Matthew 22:37'', Journal of Biblical Literature, Vol. 122, No. 2 (Summer, 2003), pp. 309-333</ref> യേശുവിന്റെ പന്ത്രണ്ട് അപ്പസ്തോലന്മാരിൽ ഒരാളായിരുന്ന മത്തായി [[എബ്രായ ഭാഷ|എബ്രായഭാഷയിൽ]] ഇതിന്റെ മൂലം എഴുതിയെന്ന അവകാശവാദം ചില ആദിമക്രിസ്തീയ ലിഖിതങ്ങളിൽ കാണാം.<ref>[[Papias of Hierapolis|Papias]], bishop of Hierapolis in Asia Minor records, "Matthew collected the oracles in the '''Hebrew''' language, and each interpreted them as best he could."</ref><ref name="Mills">Watson E. Mills, Richard F. Wilson, Roger Aubrey Bullard(2003), p.942</ref><ref name="Erhman">Bart Erhman, Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium, Oxford University Press, p.44</ref> എന്നാൽ ഇതിൽ വിവരിക്കുന്ന സംഭവങ്ങൾക്ക് ദൃക്സാക്ഷി അല്ലാതിരുന്ന ഒരു അജ്ഞാതവ്യക്തി ഗ്രീക്കു ഭാഷയിൽ ഇതിന്റെ മൂലം എഴുതിയെന്നാണ് ആധുനികപണ്ഡിതന്മാർ മിക്കവരും കരുതുന്നത്. തന്റെ സംഗ്രഹത്തിന് നേരത്തേ എഴുതപ്പെട്ടിരുന്ന മർക്കോസിന്റെ സുവിശേഷത്തേയും, പിന്നീട് നഷ്ടപ്പെട്ടുപോയതും പാഠവിമർശകന്മാർക്കിടയിൽ 'Q' എന്ന പേരിൽ അറിയപ്പെടുന്നതുമായ രേഖയേയും ആശ്രയിച്ചിരിക്കാം.<ref name="Brown 210">Brown 1997, pp. 210-211</ref><ref name="Bart"92>Bart Erhman (2004), p. 92</ref><ref name="Amy"/> "മർക്കോസിന്റെ പൂർവികത"(Marcan Priority) എന്നാണ് ഈ നിലപാട് അറിയപ്പെടുന്നത്. എന്നാൽ ക്രെയിഗ് ബ്ലോംബെർഗിനെപ്പോലുള്ള പണ്ഡിതന്മാർ ഈ നിലപാടിനോടു പലവിധത്തിൽ വിയോഗിക്കുകയും ഈ സുവിശേഷത്തിന്റെ കർത്താവ് യേശുശിഷ്യനായ മത്തായി തന്നെയാണെന്നു വാദിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.<ref name="Amy"/><ref name="
|