"വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകളുടെ പുതിയ ലോക ഭാഷാന്തരം" എന്ന താളിന്റെ പതിപ്പുകൾ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം

(ചെ.) തലക്കെട്ടു മാറ്റം: പുതിയ ലോക ഭാഷാന്തരം ബൈബിൾ >>> [[വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകളുടെ പുതിയ ലോക ഭാഷാന...
(ചെ.) copy edit
വരി 13:
|}}
{{യഹോവയുടെ സാക്ഷികൾ}}
[[ബൈബിൾ|ബൈബിളിന്റെ]] പുരാതന എബ്രായ-ഗ്രീക്ക് കയ്യെഴുത്തുപ്രതികളിൽനിന്ന് നേരിട്ട് തർജ്ജുമചെയ്ത ഒരു ആധുനിക ബൈബിൾ ഭാഷാന്തരമാണ് '''വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകളുടെ പുതിയ ലോക ഭാഷാന്തരം ബൈബിൾ''' (New World Translation of the Holy Scriptures). ബിബ്ലിയ ഹിബ്രായിക്ക എന്ന മൂല ഹീബ്രുഭാഷാപാഠമാണ് ഈ തർജ്ജമയുടെ പഴയനിയമത്തിന്റെ ആധാരം. വെസ്റ്റ്കോർട്ടിന്റെയും ഹോർട്ടിന്റെയും ഗ്രീക്ക് പാഠമാണ് ഇതിന്റെ പുതിയനിയമത്തിന്റെ ആധാരം.
 
മൂലഭാഷയിൽ നിന്ന് വാഖ്യാനുവാക്യം തർജ്ജമചെയ്തിരിക്കുന്നു, എന്നാൽ ചില സ്ഥലങ്ങളിൽ ആശയപരമായി തർജ്ജമ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. ഈ പരിഭാഷയുടെ പഴയയനിയമത്തിലും പുതിയനിയമത്തിലുമായി 7000-ത്തിലധികം പ്രാവശ്യം [[യഹോവ]] എന്ന [[പിതാവായ ദൈവം|പിതാവായ]] ദൈവത്തിന്റെ നാമം കാണുന്നു. വാച്ച് ടവർ ബൈബിൾ ആന്റ് ട്രാക്റ്റ് സൊസൈറ്റി, പെനിസിൽവാനിയ ആണ് ഈ തർജ്ജമയുടെ പ്രസാദകർ. ബൈബിളിന്റെ മഹത്ത്വം ദൈവത്തിനു പോകണം എന്ന് ആഗ്രഹിച്ച ഈ ആധുനീക പരിഭാഷയുടെ വിവർത്തകർ പേരുവെളിപെടുത്താൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.