"വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകളുടെ പുതിയ ലോക ഭാഷാന്തരം" എന്ന താളിന്റെ പതിപ്പുകൾ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം

No edit summary
(ചെ.)No edit summary
വരി 18:
 
ഈ പരിഭാഷ ഇംഗ്ലീഷ് ഭാഷ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നവർ എറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒൻപത് ആധുനീക ബൈബിൾ പരിഭാഷകളിൽ ഉൾപെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. കൂടാതെ ഇത് കുറ്റരഹിത തർജ്ജമയാണെന്ന് പറയാനാവില്ലെങ്കിലും,ലഭിക്കാവുന്നതിൽ വച്ച് ഏറ്റവും ക്രിത്യതയുള്ള ബൈബിൾ പരിഭാഷയാണെന്ന് പണ്ഡിതന്മാർ അഭിപ്രായപെടുന്നു. <ref>Jason D. BeDuhn, ''Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament'', 2004, pages 163, 165, 169, 175, 176. BeDuhn compared the ''King James'', the ''(New) Revised Standard'', the ''New International'', the ''New American Bible'', the ''New American Standard Bible'', the ''Amplified Bible'', the ''Living Bible'', ''Today's English'' and the ''NWT'' versions in Matthew 28:9, Phillipians 2:6, Colossians 1:15-20, Titus 2:13, Hebrews 1:8, John 8:58, John 1:1.</ref> 86 ഭാഷകളിൽ ലഭ്യം.മലയാളത്തിൽ [[മത്തായിയുടെ സുവിശേഷം]] മുതൽ [[വെളിപാട് പുസ്തകം]] വരെ ലഭ്യമാണ്.
<gallery caption="തർജ്ജമയുടെതർജ്ജമയ്ക്കുപയോഗിച്ച ആധാരപാഠങ്ങളുടെ ചിത്രികരണംചിത്രീകരണം" widths="200px" heights="150px" perrow="4">
Image:NWT-HS.jpg|ഹീബ്രു (click to expand)<br />
Image:NWT-GS.jpg|ഗ്രീക്ക് (click to expand)<br />