"എ.ആർ. റഹ്‌മാൻ" എന്ന താളിന്റെ പതിപ്പുകൾ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം

(ചെ.) യന്ത്രം: അക്ഷരപിശകുകൾ ശരിയാക്കുന്നു
(ചെ.) →‎ശബ്ദട്രാക്കുകൾ: അവലംബത്തിലെ ഭാഷയുടെ നാമം തിരുത്തി using AWB
വരി 50:
തൊട്ടടുത്ത വർഷം, റോജയിലെ ഗാനങ്ങൾക്ക് [[മികച്ച സംഗീതസംവിധായകനുള്ള ദേശീയ ചലച്ചിത്ര പുരസ്കാരം]] റഹ്‌മാന് ലഭിച്ചു. റോജയുടെ തമിഴ് പതിപ്പിന്റെയും [[ഹിന്ദി|ഹിന്ദിയിൽ]] ഡബ്ബ് ചെയ്ത് പുറത്തിറങ്ങിയ പതിപ്പിന്റെയും സംഗീതം വളരെയധികം പ്രശസ്തമാവുകയുണ്ടായി. [[മിന്മിനി]] ആലപിച്ച, ഈ ചലച്ചിത്രത്തിലെ [[ചിന്ന ചിന്ന ആസൈ]] എന്ന ഗാനം ഏറെ ശ്രദ്ധിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു. തുടർന്ന് പുറത്തിറങ്ങിയ ചലച്ചിത്രങ്ങളെല്ലാം നിരൂപകരുടെ പ്രശംസ നേടുകയും ചെയ്തു. [[മണിരത്നം]] സംവിധാനം ചെയ്ത രാഷ്ട്രീയ ചലച്ചിത്രമായ [[ബോംബെ (ചലച്ചിത്രം)|ബോംബെ]], [[പ്രഭുദേവ]] കേന്ദ്രകഥാപാത്രത്തെ അവതരിപ്പിച്ച [[കാതലൻ]], [[തിരുടാ തിരുടാ]] എന്നീ ചലച്ചിത്രങ്ങളുടെ സംഗീതവും പശ്ചാത്തലസംഗീതവും വളരെ വേഗത്തിൽ പ്രശസ്തമാവുകയുണ്ടായി. കൂടാതെ തമിഴ് ചലച്ചിത്ര സംവിധായകനായ [[എസ്. ഷങ്കർ]] ആദ്യമായി സംവിധാനം ചെയ്ത [[ജെന്റിൽമാൻ]] എന്ന ചലച്ചിത്രത്തിലെ ഗാനങ്ങളും ശ്രദ്ധേയമായിരുന്നു. ഈ ചലച്ചിത്രത്തിലെ [[ചിക്ക് ബുക്ക് റെയിലേ]] എന്ന ഗാനം വളരെയധികം ശ്രദ്ധിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു. <ref>{{cite news|author=Culshaw, Peter|title=Interview with AR Rahman, the composer behind the Slumdog Millionaire soundtrack|date=6 February 2009|work=[[The Daily Telegraph|The Telegraph]]|url=https://www.telegraph.co.uk/culture/film/4535090/Interview-with-AR-Rahman-the-composer-behind-the-Slumdog-Millionaire-soundtrack.html|accessdate=24 February 2011|location=London}}</ref><ref>{{Cite journal|title=Work of the magic and other musicians|work=[[Global Rhythm]]|volume=11|issue=7–12|issn=1553-9814|oclc=50137257|year=1995|page= 11|publisher=World Marketing Inc |quote=His first assignment was to write the music for Ratman's film, Roja. Subsequent films that established AR Rahman as the genius of Tamil film music included Pudhiya Mugam with director Suresh Menon and Gentleman with Shankar|location=New York}}</ref><ref>{{Cite book|title=Continuum encyclopedia of popular music of the world|author=John Shepherd|year=2005|publisher=Continuum|location=London/New York|volume=3–7|isbn= 0-8264-6321-5|id={{ISBN|978-0-8264-6321-0}}, {{ISBN|0-8264-6322-3}}, {{ISBN|978-0-8264-6322-7}}, {{ISBN|0-8264-7436-5}}, {{ISBN|978-0-8264-7436-0}}|pages=80–81|oclc=444486924|quote=Music directors such as AR Rahman and [[Karthik Raja]] produce film scores that are more eclectic, incorporating rap, jazz, reggae, hard rock and fast dance beats ( as, for example, for Duet [1994], Kadhalan [1994] and Bombay [1995]).}}</ref><ref>{{Cite journal|last=Purie|first=Aroon|title=A.R. Rahman: Music The New Wave|volume=20|issue=1–6|year=1995|page=11|work=India Today|publisher=Living Media}}</ref> സംവിധായകനായ [[പി. ഭാരതിരാജ|പി. ഭാരതിരാജയോടൊപ്പം]] [[കിഴക്കു ചീമയിലെ]], [[കറുത്തമ്മ]] എന്നീ ചലച്ചിത്രങ്ങളിൽ റഹ്‌മാൻ പ്രവർത്തിച്ചിരുന്നു. [[തമിഴ്‌നാട്|തമിഴ്‌നാട്ടിലെ]] [[ഗ്രാമം|ഗ്രാമങ്ങളിലെ]] [[നാടോടി സംഗീതം|നാടോടി സംഗീതത്തോട്]] സാമ്യമുള്ളവയായിരുന്നു ഈ ചലച്ചിത്രങ്ങൾക്കുവേണ്ടി റഹ്‌മാൻ ചിട്ടപ്പെടുത്തിയ ഗാനങ്ങൾ. കൂടാതെ ''ഇയക്കുണർ ശിഖരം'' എന്നറിയപ്പെട്ടിരുന്ന [[കെ. ബാലചന്ദർ]] സംവിധാനം ചെയ്ത് പുറത്തിറങ്ങിയ [[ഡ്യുയറ്റ്]] എന്ന ചലച്ചിത്രത്തിലും സംഗീതസംവിധായകനായി പ്രവർത്തിച്ചിട്ടുണ്ട്. <ref>{{Cite book| title=Indian cinema : ebbs and tides| author=K. Naresh Kumar| year=1995| publisher=Har-Anand Publications|location=New Delhi|volume=26–27|isbn= 978-81-241-0344-9|page=135|oclc=33444588}}</ref><ref>{{Cite journal| title=The saxophone symposium : journal of the North American Saxophone Alliance| author=World Saxophone Congress. North American Saxophone Alliance| year=2001| publisher=North American Saxophone Alliance|location=Greenville|volume=26–27|issn= 0271-3705|pages=78–85|oclc=5190155|quote=The famous South Indian film music director AR Rahman invited [ [[Kadri Gopalnath]] ] to work on the music for a major South Indian film. Rahman, a new music director, writes music that brings a more cosmopolitan feel to Indian cinema, and he was open to&nbsp;...}}</ref> 1995 - ൽ പുറത്തിറങ്ങിയ [[ഇന്ദിര]], [[മിസ്റ്റർ റോമിയോ]], [[ലൗ ബേർഡ്സ്]] എന്നീ ചലച്ചിത്രങ്ങളും ഏറെ ശ്രദ്ധിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു. <ref>{{Cite journal| last =Purie| first =Aroon|title= Music love birds|volume=21|issue=1–6|year=1996|page= 195|work=[[India Today]]|publisher=[[Living Media]] |quote=AR Rahman's latest offering is a heavy dose of synthesiser and percussion sprinkled with rap. "No Problem" by [[Apache Indian]] is the selling point.|issn=0254-8399|oclc=2675526|postscript =<!--None-->}}</ref><ref>{{Cite book | title=Pop Culture India!: Media, Arts and Lifestyle| last=Kasbekar|first=Asha| year=2006| publisher=ABC-CLIO| url=https://books.google.com/?id=Sv7Uk0UcdM8C&pg=PA215|isbn= 978-1-85109-636-7|page=215|quote=Songs play as important a part in South Indian films and some South Indian music directors such as A. R. Rehman and Ilyaraja have an enthusiastic national and even international following}}</ref><ref>{{Cite book | last =Chaudhuri | first =S.|title= Contemporary World Cinema: Europe, the Middle East, East Asia and South Asia|chapter=Cinema of South India and Sri Lanka|page= 149|quote=Now the South is believed to excel the North in many respects, including its colour labs, state of the art digital technology and sound processing facilities (which have improved the dubbing of Tamil and other South Indian languages into Hindi since the 1970s).}}</ref>
 
[[രജനീകാന്ത്]] കേന്ദ്രകഥാപാത്രത്തെ അവതരിപ്പിച്ച [[മുത്തു]] എന്ന ചലച്ചിത്രം [[ജപ്പാൻ|ജപ്പാനിൽ]] വളരെ വലിയ പ്രദർശനവിജയം നേടിയതോടെ എ.ആർ. റഹ്‌മാന്റെ ഗാനങ്ങൾക്ക് [[ജപ്പാൻ|ജപ്പാനിലും]] വലിയ ജനപ്രീതി ലഭിക്കുകയുണ്ടായി. <ref name="muthunoborderss">{{cite web|author=Prasad, Ayappa |title=Films don't believe in borders |work=[[Screen (magazine)|Screen]] |url=http://www.screenindia.com/old/fullstory.php?content_id=5670 |year=2003 |accessdate=15 November 2008 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20081218060205/http://www.screenindia.com/old/fullstory.php?content_id=5670 |archivedate=18 December 2008 }}</ref> [[പാശ്ചാത്യസംഗീതം|പാശ്ചാത്യ സംഗീതവും]], [[കർണ്ണാടകസംഗീതം|കർണ്ണാടക സംഗീതവും]] [[തമിഴ്‌നാട്|തമിഴ്‌നാട്ടിലെ]] [[നാടോടി സംഗീതം|നാടോടി സംഗീത]] പാരമ്പര്യവും, [[റോക്ക് (സംഗീതം)|റോക്ക് സംഗീതവും]] ഒരേപോലെ പ്രയോഗിക്കാനുള്ള റഹ്‌മാന്റെ വൈദഗ്ദ്ധ്യം തൊണ്ണൂറുകളിൽ പുറത്തിറങ്ങിയ ഗാനങ്ങൾ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധിക്കപ്പെടുന്നതിന് കാരണമായിത്തീർന്നു. <ref>{{Cite journal | last =Purie | first =Aroon|title= A. R. Rahman: Music The New Wave|volume=20|issue=1–6|year=1995|page= 11|work=[[India Today]]|publisher=[[Living Media]] |quote=Now, two years later, AR Rahman looks like he is here to stay, with his digitalised sound based on pop-rock and reggae and fused with traditional Indian – mainly Carnatic – folk idioms. The supreme irony: he used to play keyboards in&nbsp;... |postscript =<!--None-->}}</ref><ref>{{Cite journal | last =Ramaswamy | first =V.|title= Historical Dictionary of the Tamils|page= 199}}</ref><ref>{{Cite book | last =Chaudhuri | first =S.|title= Contemporary World Cinema: Europe, the Middle East, East Asia and South Asia|chapter=Cinema of South India and Sri Lanka|page= 149|quote=Southern filmmakers like [[Mani Ratnam]], [[Ram Gopal Varma]] and [[Priyadarshan]] have altered the profile of Indian 'national' cinema. So too have southern specialists&nbsp;... cinematographers [[Santosh Sivan]], [[P. C. Sreeram]] and music composer A. R. Rahman who formed a highly successful team with Ratnam and have all attained star status in their own right}}</ref><ref>{{Cite book | last =Brégeat | first =Raïssa|title= Indomania: le cinéma indien des origines à nos jours|page= 133|quote=AR Rahman (Roja, Bombay), entre autres, exigent aujourd'hui les cachets les plus gros jamais payés à un directeur musical |publisher=Cinémathèque française|language=Frenchfr|location=Paris |isbn= 978-2-900596-14-2|year=1995| postscript =<!--None-->}}</ref> 1995 - ൽ [[മണിരത്നം]] സംവിധാനം ചെയ്ത് പുറത്തിറങ്ങിയ [[ബോംബെ (ചലച്ചിത്രം)|ബോംബെ]] എന്ന ചലച്ചിത്രത്തിന്റെ ശബ്ദട്രാക്കിന്റെ 15 മില്യൺ കോപ്പികൾ ലോകവ്യാപകമായി വിറ്റഴിക്കപ്പെടുകയുണ്ടായി. <ref name="sbs">{{cite news|title=The "Mozart of Madras" AR Rahman is Performing LIVE in Australia|url=https://www.sbs.com.au/yourlanguage/hindi/en/audiotrack/mozart-madras-ar-rahman-performing-live-australia|agency=[[SBS (Australian TV channel)|SBS]]|date=14 February 2017|language=en}}</ref><ref name="release">{{cite web | author=Das Gupta, Surajeet|author2=Sen, Soumik|title=Composing a winning score| work=[[Rediff.com|Rediff]]| url=http://www.rediff.com/money/2002/sep/21bizsp.htm| accessdate=15 November 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20081015040951/http://www.rediff.com/money/2002/sep/21bizsp.htm| archivedate= 15 October 2008| deadurl= no}}</ref> കൂടാതെ ഈ ചലച്ചിത്രത്തിൽ ഉപയോഗിച്ച [[ബോംബെ തീം]] പിന്നീട് റഹ്‌മാൻ തന്നെ സംഗീതസംവിധാനം നിർവ്വഹിച്ച, [[ദീപ മേഹ്ത|ദീപ മേത്തയുടെ]] [[ഫയർ (ചലച്ചിത്രം)|ഫയർ]] എന്ന ചലച്ചിത്രത്തിലും ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടു. 2002 - ലി‍ പുറത്തിറങ്ങിയ [[ഡിവൈൻ ഇന്റർവെൻഷൻ]] എന്ന [[പലസ്തീൻ|പലസ്തീനിയൻ]] ചലച്ചിത്രത്തിലും 2005 - ൽ [[നിക്കോളാസ് കേജ്]] സംവിധാനം ചെയ്ത് പുറത്തിറങ്ങിയ [[ലോഡ് ഓഫ് വാർ]] എന്ന ചലച്ചിത്രത്തിലും ഈ തീം ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്. [[രാം ഗോപാൽ വർമ്മ]] സംവിധാനം ചെയ്ത [[രംഗീല|രംഗീല]] ആയിരുന്നു എ.ആർ. റഹ്‌മാൻ സംഗീതസംവിധാനം നിർവ്വഹിച്ച ആദ്യത്തെ [[ബോളിവുഡ്|ബോളിവുഡ് ചലച്ചിത്രം]]. <ref>{{Cite journal | last =Purie | first =Aroon|title= French Connection|volume=20|issue=13–18|year=1995|page= 156|work=India Today|publisher=[[Living Media]]}}</ref> തുടർന്ന് പുറത്തിറങ്ങിയ [[ദിൽ സേ|ദിൽ സേ..]], [[താൾ]] എന്നീ ചലച്ചിത്രങ്ങളിലെ ഗാനങ്ങളും ജനപ്രീതിയാർജിക്കുകയുണ്ടായി. <ref name="understandingaf">{{Cite book | last =Stafford | first =Roy|title=Understanding Audiences and the Film Industry |page= 27|isbn=978-1-84457-141-3|publisher=British Film Institute|location=London}}</ref><ref>{{Cite book | title=The Garland Encyclopedia of World Music| last=Arnold|first=Alison| year=2000| page=540| publisher=Taylor & Francis| url=https://books.google.com/?id=ZOlNv8MAXIEC&pg=RA2-PA555|chapter=Film music in the late Twentieth century|isbn= 978-0-8240-4946-1|quote=The recent success of the Tamil film music director A. R. Rehman in achieving widespread popularity in the world of Hindi film music is now possibly opening doors to new South-North relationships and collaborations}}</ref> [[ദിൽ സേ|ദിൽ സേയിലെ]] [[ഛയ്യ ഛയ്യാ]] എന്ന ഗാനവും [[നേതാജി സുഭാഷ് ചന്ദ്ര ബോസ്|നേതാജി സുഭാഷ് ചന്ദ്ര ബോസ്: ദ ഫൊർഗോട്ടൻ ഹീറോ]] എന്ന ചലച്ചിത്രത്തിലെ സിക്ര് എന്ന ഗാനവും (ഈ ഗാനത്തിന് വിപുലമായ [[ഓർക്കസ്ട്ര|ഓർക്കസ്ട്രയും]] [[കോറസ്|കോറസ് സംഘവും]] ഉപയോഗപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്) സൂഫി സംഗീതത്തെ ആസ്പദമാക്കി ചിട്ടപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ളതാണ്. <ref name="Rahmanrs">{{cite web | last=Rangan|first=Baradwaj|author2=Suhasini, Lalitha|title=AR Rahman: The Rolling Stone interview |work=Rolling Stone | url=http://baradwajrangan.wordpress.com/2008/06/07/ar-rahman-the-rolling-stone-interview/| year= 2008 | accessdate=16 November 2008}}</ref>
 
1997 - ൽ [[രാജീവ് മേനോൻ]] സംവിധാനം ചെയ്ത് പുറത്തിറങ്ങിയ [[മിൻസാര കനവ്|മിൻസാര കനവു്]] എന്ന ചലച്ചിത്രത്തിലെ ഗാനങ്ങൾക്ക് രണ്ടാമത്തെ തവണ [[മികച്ച സംഗീതസംവിധായകനുള്ള ദേശീയ ചലച്ചിത്ര പുരസ്കാരം|മികച്ച സംഗീതസംവിധായകനുള്ള ദേശീയ ചലച്ചിത്ര പുരസ്കാരവും]] [[മികച്ച തമിഴ് സംഗീതസംവിധായകനുള്ള ഫിലിംഫെയർ പുരസ്കാരം|മികച്ച തമിഴ് സംഗീതസംവിധായകനുള്ള ഫിലിംഫെയർ പുരസ്കാരവും]] ലഭിക്കുകയുണ്ടായി. ആറ് പ്രാവശ്യം തുടർച്ചയായി എ.ആർ. റഹ്‌മാന് [[ഫിലിംഫെയർ പുരസ്കാരം]] ലഭിച്ചിരുന്നു. ഇതിനെത്തുടർന്ന് പുറത്തിറങ്ങിയ [[സംഗമം]], [[ഇരുവർ]] എന്നീ ചലച്ചിത്രങ്ങളിലെ ഗാനങ്ങളും ശ്രദ്ധിക്കപ്പെട്ടു. ഈ ചലച്ചിത്രങ്ങളിൽ [[കർണ്ണാടകസംഗീതം|കർണ്ണാട സംഗീതവും]], ഒപ്പം [[വീണ|വീണയും]] [[ഗിറ്റാർ|റോക്ക് ഗിറ്റാറും]] [[ജാസ്|ജാസുമായിരുന്നു]] പ്രധാനമായും ഉപയോഗിച്ചിരുന്നത്. <ref name="archat98">{{cite web | title=The A R Rahman Chat| work=[[Rediff.com|Rediff on the Net]]|publisher=Rediff| url=http://www.rediff.com/chat/rahmchat.htm| date=17 August 1998| accessdate=6 December 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20081216150459/http://www.rediff.com/chat/rahmchat.htm| archivedate= 16 December 2008| deadurl= no}}</ref> 2000 - ൽ [[രാജീവ് മേനോൻ|രാജീവ് മേനോനിന്റെ]] [[കണ്ടുകൊണ്ടേൻ കണ്ടുകൊണ്ടേൻ]], [[അലൈപായുതേ (ചലച്ചിത്രം)|അലൈപായുതേ]], [[അശുതോഷ് ഗോവാരിക്കർ|അശുതോഷ് ഗോവാരിക്കറിന്റെ]] [[സ്വദേശ്]], [[രംഗ് ദേ ബസന്തി]] എന്നീ ചലച്ചിത്രങ്ങളിലെ ഗാനങ്ങളും റഹ്‌മാൻ ചിട്ടപ്പെടുത്തി. <ref>{{Cite book | title=Tamil Cinema: The Cultural Politics of India's Other Film Industry| last=Velayutham|first=Selvaraj| year=2008| page=6}}</ref> ഇന്ത്യയിലെ പ്രശസ്തരായ കവികളായ [[ജാവേദ് അക്തർ|ജാവേദ് അഖ്‌തർ]], [[ഗുൽസാർ]], [[വൈരമുത്തു]], [[വാലി]] എന്നിവരോടൊപ്പം റഹ്‌മാൻ പ്രവർത്തിച്ചിട്ടുണ്ട്. [[മണിരത്നം]] ([[റോജാ(ചലച്ചിത്രം)|റോജ]], [[തിരുടാ തിരുടാ]], [[ബോംബെ (ചലച്ചിത്രം)|ബോംബെ]], [[ഇരുവർ]], [[ദിൽ സേ|ദിൽ സേ..]], [[അലൈപായുതേ (ചലച്ചിത്രം)|അലൈപായുതേ]], [[കണ്ണത്തിൽ മുത്തമിട്ടാൾ|കണ്ണത്തിൽ മുത്തമിട്ടാൽ]], [[ആയുത എഴുത്ത്]], [[ഗുരു (ചലച്ചിത്രം)|ഗുരു]], [[രാവണൻ (ചലച്ചിത്രം)|രാവണൻ]], [[കടൽ(ചലച്ചിത്രം) |കടൽ]], [[ഓകെ കൺമണി]], [[കാറ്റു വെളിയിടൈ]], [[ചെക്ക ചിവന്ത വാനം]]), [[എസ്. ഷങ്കർ]] ([[ജെന്റിൽമാൻ]], [[കാതലൻ]], [[ഇന്ത്യൻ (1996-ലെ ചലച്ചിത്രം)|ഇന്ത്യൻ]], [[ജീൻസ് (ചലച്ചിത്രം)|ജീൻസ്]], [[മുതൽവൻ]], [[നായക്]], [[ബോയ്സ്]], [[ശിവാജി (തമിഴ്‌ ചലച്ചിത്രം)|ശിവാജി]], [[എന്തിരൻ]], [[ഐ (ചലച്ചിത്രം)|ഐ]], [[2.0 (ചലച്ചിത്രം)|2.0]]) എന്നിവരുടെ ചലച്ചിത്രങ്ങൾക്കുവേണ്ടി റഹ്‌മാൻ ചിട്ടപ്പെടുത്തിയ ശബ്ദട്രാക്കുകൾക്ക് വലിയ ജനപ്രീതി ലഭിച്ചു. <ref>{{Cite journal | last =Ganti | first =T.|title= Bollywood: A Guidebook to Popular Hindi Cinema|page= 112|quote=Rehman became a major star with his hit music in Roja followed by hit scores for Mani Ratnam's and Shankar's films in Tamil.}}</ref>
"https://ml.wikipedia.org/wiki/എ.ആർ._റഹ്‌മാൻ" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്