സംവാദം:മലയാളത്തിലെ അറബി പദങ്ങൾ

Latest comment: 9 വർഷം മുമ്പ് by Bluemangoa2z

ഇതിൽ ഖലാസ് ഒഴിവാക്കുക. കലാശം എന്നതിന്റെ തദ്ഭവമാണു് ഖലാസ്. അറബിയിൽ നിന്നു് ഇന്ത്യയിലേക്കെന്നതുപോലെത്തന്നെ ഇന്ത്യയിൽ നിന്നു് അറബിയിലേക്കും ഒരു പാടു വാക്കുകൾ ചെന്നെത്തിയിട്ടുണ്ടു്. ഒപ്പു്: വിശ്വപ്രഭViswaPrabhaസം‌വാദം 22:53, 7 നവംബർ 2013 (UTC)Reply
വിശ്വം, ശ്രീകണ്ഠേശ്വരത്തിന്റെ ശബ്ദതാരാവലിയാണ് ഖലാസ് കലാശം പറയുന്നത്. അവലംബം ഒടുവിൽ ചേർക്കാനിരിക്കുകയായിരുന്നു. നീക്കം ചെയ്യേണ്ട എന്നാണ് എന്റെ അഭിപ്രായം. ഒരു വാക്കിന്റേയും ഉത്ഭവത്തെക്കുറിച്ച് ഒരുകാലത്തും ഏകാഭപ്രയം ഉണ്ടാവില്ലല്ലോ . വാക്കുകളൂടെ ഒഴുക്ക് ഏകദിശയിലല്ല എന്നത് ശരിതന്നെയാണ്.--Fuadaj (സംവാദം) 17:40, 8 നവംബർ 2013 (UTC)Reply

സകാത്ത് അഥവാ മുസ്ലിങ്ങളുടെ നിർബന്ധ ദാനം ശരിക്കും അർത്ഥം ശുദ്ധീകരണം എന്നല്ലെ, അഥവാ സംബത്തിനെ ശുദ്ധീകരിക്കുക. കാഫിർ എന്നാൽ സത്യം അറിഞ്ഞിട്ടും നിഷേധിക്കുന്നതിനുള്ള അറബി വാക്കാണ്. മണ്ണിൽ വിത്ത് മറച്ച് വെക്കുന്നവനെ കാഫിർ എന്ന് ഖുർആൻ വിശേഷിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്.--BlueMango ☪ (സംവാദം) 12:08, 1 ജൂൺ 2014 (UTC)Reply

"മലയാളത്തിലെ അറബി പദങ്ങൾ" താളിലേക്ക് മടങ്ങുക.